INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND NGOS TRANSLATION
International organisations frequently need translation because they work in a multilingual environment. Indeed, the requested translations are often urgent and in several languages.
A multi-language environment
International organisations frequently need translation because they work in a multilingual environment. Indeed, the requested translations are often urgent and in several languages. ITS Translations offers a high-quality translation service to meet the requirements of these organisations. The complexity of the texts and the precision of the terminology necessitates translators and interpreters who work for international organisations with real professional skills.
Where the use of this or that term is the subject of long and tedious political negotiations between States, diligence is required. Indeed, a translation error can lead to adiplomatic incident, so the selection of translators and interpreters is particularly strict. To meet the demands of such organisations, we rely on an international network of highly qualified translators who work exclusively in their mother tongue.
ITS Traductions undertakes to respect the strictest confidentiality in all its files. We are happy to sign a non-disclosure agreement upon client’s request.
HERE ARE SOME EXAMPLES OF TRANSLATIONS FOR INTERNATIONAL ORGANISATIONS AND NGOs:
Research reports and studies
A TRANSLATION PROCESS THAT LEAVES NO ROOM FOR MISTAKES
We guarantee the high quality of our medical translations by systematically re-reading and correcting them before sending them to you. The final file you receive therefore goes through several stages of checking to ensure that it contains no errors or mistranslations.
Finally, punctuality is also one of our values. We understand that you need your translations to make progress on your projects, so we are committed to sending them to you on time.