MEDICAL AND SCIENTIFIC TRANSLATION
The medical field, highly developed in Switzerland, plays a fundamental role. It is the number one exporting industry. This sector, thanks to its dynamism and constant development, increases the need for medical translation. A translation error can be fatal or have serious consequences. It is therefore essential to select only translators specialised in the medical field and that they be highly qualified.
Experts in medical and scientific translation
The medical translator must have an excellent knowledge of the specialised vocabulary which they use and must ensure methodological rigour. This applies to all specialist
translators, but a terminology error in medical translation can have serious implications for patients, professionals, or end-users of medical devices. Highly qualified, our medical
translation experts allow us to offer specialised and precise translations for your most demanding requests. That's why our medical translators include doctors, pharmacists or people from the medical sector. Our agency has been translating medical documents for 30 years and all our clients are very satisfied!
ITS Traductions undertakes to respect the strictest confidentiality in all its files. We are happy to sign a non-disclosure agreement upon client’s request.
HERE ARE SOME EXAMPLES OF TRANSLATED DOCUMENTS IN MEDICAL SECTOR:
Medical and scientific articles
Information for professionals and patients
Websites for pharmaceutical companies
A TRANSLATION PROCESS THAT LEAVES NO ROOM FOR MISTAKES
We guarantee the high quality of our medical translations by systematically re-reading and correcting them before sending them to you. The final file you receive therefore goes through several stages of checking to ensure that it contains no errors or mistranslations.
Finally, punctuality is also one of our values. We understand that you need your translations to make progress on your projects, so we are committed to sending them to you on time.